He's down, one more and he's out... |
...if you’re a lonesome cowboy
just come to town beware strange women bearing gifts, particularly beautiful
women bearing intoxicating gifts. You’ll
lose a lot more than your spurs.
The subject of the year is
happiness, and happiness is a decidedly slippery subject to set into
words. Why? Because where there are several words that
name various levels and degrees of happiness there really are not many, if any,
word symbols dedicated to defining the dynamic internal relationships which
produce the perception of such states of being.
On reflection I’ve realized
this isn’t the first time I’ve bounced off this subject. In the story “Pilgrim” my heroine SQ engages
with this thought at a pivotal point in her quest of self realization.
For two days she
floated and did little, the mid point of the voyage passed into the wake. The mate had been right, a sedative was
called for. The narcotic had broken the
tension she’d been building for days with her thoughts. Things became distant, academic. What was left to explore? Her answer came at dinner, overheard between
the purser and the mate, a discussion of philosophy and languages of the
world. The purser was holding forth that
no language of the world contained as many words to describe happiness as it
did shades of the opposite, the mate was trying to prove him wrong using the
language of the Polynesian peoples for an example. He might have been correct, but he couldn’t
prove it.
Sundown was drifting
with their debate, and taking her own tack with it. It was quite a thought, really. Words represent the things known to the
people who speak them, the subtleties of their use the structures of
thought. If the purser was correct, as
she was prone to suspect, then most of mankind truly labored against a curse of
monumental proportions: the very language that set him apart from the animals
biased his existence to the darkness. On
the other hand the mate was a good man, she’d seen that in the few minutes
she’d suffered that he handle her giving relief from herself, there was no
reason to doubt what he said, either.
He’d traveled the world and she suspected him of wisdom beyond what
showed day to day. The people of the
south seas were rumored to have a happiness uncorrupted by what most called
civilization, which allowed the curse was not native to all of mankind, it
could be broken.
Happiness, joy, ecstasy,
the English language assumes all of these things are primal beyond any precise
or specific definition, states of life that might be experienced but never
really understood. In other words,
essentially accidents or gifts of fate.
But if accidents they be then how is it that what is undefined and
indefinable has generated multiple names but no understanding of the
differences between them by which to pick the most appropriate name to describe
such a moment?
No, the fact that there
exists more than one word naming a consummately positive state of being is
ample evidence for me to assume there must be some degree of understanding at
some level or another of the human condition.
Were it not so then one name would suffice. A path to understanding the things these
words name is likely hidden between these words, and it is that path I propose
to follow as an initial exploration to build a set of range markers and references.
Just what is the difference
between happiness and joy and ecstasy?
Catch you later world, I’ve got some serious thinking to do.